기계 번역 시장 규모는 2024년 12억 1,486만 달러에서 2032년 34억 6,207만 달러 이상으로 성장할 것으로 예상되며, 2025년에는 13억 6,363만 달러 증가하여 2025년부터 2032년까지 연평균 성장률(CAGR) 15.6%를 기록할 것으로 전망됩니다.
기계 번역 시장 범위 및 개요:
기계 번역(MT)은 도구와 기술을 사용하여 한 언어의 텍스트를 다른 언어로 번역합니다. 이 기술은 자연어 처리 및 머신러닝 알고리즘에 의존합니다. MT는 대량의 텍스트를 매우 빠르게 처리하고 번역합니다. 더욱이, 기계번역(MT)은 특히 방대한 양의 콘텐츠에서 인력을 대폭 절감하여 번역 비용을 크게 절감합니다. 기계번역은 번역 프로세스를 자동화하여 자원을 최적화하고, 인간 번역가가 더 복잡한 작업에 집중할 수 있도록 지원합니다. MT는 콘텐츠를 여러 언어로 번역하여 더 넓은 세계 고객에게 다가갈 수 있도록 지원합니다. 다양한 언어 및 문화적 배경을 가진 사람들과의 소통과 협업을 용이하게 합니다. MT는 다양한 언어를 사용하는 사람들이 정보와 자료에 접근할 수 있도록 지원합니다. 따라서 위의 요소들이 시장 수요를 더욱 촉진하고 있습니다.
웹사이트 및 앱 현지화를 위한 기계 번역(MT) 도입 증가가 시장 성장을 촉진하고 있습니다.
기계 번역은 기업이 다양한 문화와 지역에 맞춰 웹사이트, 앱, 마케팅 자료를 조정하여 전 세계 사용자에게 사용자 친화적인 경험을 제공할 수 있도록 지원합니다. 사용자 인터페이스, 오류 메시지, 도움말 문서를 여러 언어로 번역하여 더 많은 전 세계 사용자가 소프트웨어를 사용할 수 있도록 지원합니다. 기계 번역은 제품 설명, 리뷰, 고객 지원 등을 번역하여 전 세계 고객이 상품을 더 쉽게 이해하고 구매할 수 있도록 지원합니다.
예를 들어, 2024년 11월, Translated는 팀, 개인, 기업을 위한 AI 기반 번역 도구인 Lara를 출시했습니다. 이 도구는 120만 NVIDIA GPU 시간과 전문 번역가가 수행한 2,500만 건의 실제 번역 클러스터를 사용하여 학습되었습니다.
따라서 앞서 언급한 요소들이 기계 번역 도구 도입을 촉진하고 있으며, 이는 기계 번역 시장 성장을 견인하고 있습니다.
핵심 제약:
기계 번역 관련 문제가 시장 성장을 저해하고 있습니다.
기계는 특히 관용어와 구어체를 다룰 때 부자연스럽거나 심지어 무의미하게 들리는 직역을 생성하는 경우가 많습니다. 기계 번역 시스템은 문법 오류나 어색한 표현이 포함된 번역을 생성하는 경우가 많습니다. 경우에 따라 기계는 문장이나 구절의 맥락을 이해하는 데 어려움을 겪어 부정확한 번역을 초래하기도 합니다. 기계 번역은 종종 풍자, 반어법, 감정적인 어조와 같은 언어의 뉘앙스를 포착하지 못합니다.
게다가 기계 번역 시스템은 문화적 차이 또는 민감성을 인식하지 못해 오해를 불러일으키거나 심지어 불쾌감을 줄 수도 있습니다. 기계는 기술적이거나 전문적인 언어를 번역하는 데 어려움을 겪으며, 도메인 조정이나 사후 편집이 필요합니다. 따라서 시장 분석 결과, 앞서 언급한 요인들이 기계 번역 시장 수요를 저해하고 있는 것으로 나타났습니다.
향후 기회:
멀티모달 기계 번역(MMT)의 발전은 새로운 기계 번역 시장 기회를 창출할 것으로 예상됩니다.
MMT는 텍스트만 번역하는 것 외에도 이미지, 비디오 또는 오디오 정보를 번역하여 번역의 정확성과 유창성을 향상시킵니다. MMT는 시각적 또는 청각적 단서를 활용하여, 특히 텍스트만으로는 부족한 상황에서 더욱 정확하고 맥락에 맞는 번역을 제공하는 것을 목표로 합니다. 또한 시각적 인코딩, 오디오 처리, 멀티모달 퓨전 등 다양한 기술이 존재합니다.
예를 들어, 2024년 6월, AWS는 멀티모달 문서 번역을 위한 데이터 세트를 발표했습니다. 이 데이터 세트는 시각적 인코더와 대규모 언어 모델(LLM)을 통합하여 멀티모달 MT 모델을 개발하는 데 기여했습니다. 이러한 모델은 텍스트 및 시각적으로 복잡한 작업을 처리할 수 있습니다.
따라서 기계 번역 기술의 지속적인 발전은 예측 기간 동안 기계 번역 시장 기회를 촉진할 것으로 예상됩니다.
기계 번역 시장 세분화 분석:
기술 유형별:
기술 유형에 따라 시장은 규칙 기반 기계 번역(RBMT), 통계적 기계 번역(SMT), 인공신경망 기계 번역(NMT)으로 세분화됩니다.
기술 유형별 동향:
다양한 언어의 실시간 번역 개선을 위한 NMT 수요 증가 기계 번역 시장 규모를 확대하고 있습니다.
특정 분야에서 높은 정확성, 일관성, 그리고 언어 출력 제어를 위해 RBMT(통계적 기계 번역) 도입이 증가하는 추세가 시장 성장을 견인하고 있습니다.
통계적 기계 번역(SMT) 부문은 2024년 기계 번역 시장 점유율에서 51.24%로 가장 큰 매출 점유율을 차지했습니다.
SMT는 통계 모델을 사용하여 텍스트를 번역하고, 대규모 병렬 텍스트 데이터 세트를 학습하여 가장 적합한 번역을 예측합니다.
SMT는 기존 인간 번역을 분석하여 통계 모델을 구축하고, 다양한 요소와 그 확률을 고려하여 원본 문장의 가장 가능성 있는 번역을 찾는 것을 목표로 합니다.
또한, SMT는 개별 단어가 아닌 구문을 정렬하고 번역하여 번역을 생성하는 구문 기반 모델을 사용하는 경우가 많습니다.
SMT는 데이터에서 번역 규칙을 자동으로 학습하여 수동 규칙 작성의 필요성을 줄입니다. 관련 데이터를 기반으로 학습하여 다양한 언어와 분야에 적응할 수 있습니다.
SMT는 대량의 텍스트와 언어 쌍을 처리하므로 다양한 번역 작업에 적합합니다.
따라서 시장 분석에 따르면 SMT의 광범위한 도입이 기계 번역 시장 성장을 주도하고 있습니다.
신경망 기계 번역(NMT) 부문은 예측 기간 동안 가장 빠른 CAGR을 기록할 것으로 예상됩니다.
NMT는 인공 신경망을 사용하여 텍스트를 한 언어에서 다른 언어로 자동 번역하고, 단어 시퀀스의 가능성을 예측합니다. NMT는 다른 방식에 비해 유창성과 적절성이 향상됩니다.
NMT는 전체 번역 프로세스를 하나의 통합된 작업으로 처리하여 모든 구성 요소를 공동으로 학습하여 번역 성능을 극대화합니다.
또한, NMT는 학습 데이터로부터 빠르게 학습하고, 새로운 상황에 적응하며, 방대한 양의 데이터와 복잡한 언어 쌍을 처리할 수 있습니다.
예를 들어, 2022년 4월, AppTek은 NMT 시스템을 출시했습니다. 이 시스템은 메타데이터를 입력으로 통합하여 더욱 정확한 사용자 중심 번역을 가능하게 합니다.
따라서 시장 분석에 따르면 NMT 시스템 관련 기술의 발전이 예측 기간 동안 기계 번역 시장 동향을 촉진할 것으로 예상됩니다.
최종 용도별:
최종 용도를 기준으로 시장은 군사 및 방위, 소매 및 전자상거래, IT 및 통신, 여행 및 관광, 의료, BFSI(BFSI) 등입니다.
최종 사용 동향:
BFSI에서 고객에게 모국어로 정확하고 사실적인 정보를 제공하기 위해 기계 번역(MT)을 도입하는 추세가 증가하면서 기계 번역 시장 규모가 확대되고 있습니다.
군사 및 방위 분야에서 외국어 정보의 실시간 번역과 동맹군 간 의사소통을 원활하게 하기 위해 기계 번역을 도입하는 추세가 증가하면서 시장이 성장하고 있습니다.
IT 및 통신 부문은 2024년 기계 번역 시장 점유율에서 상당한 매출 점유율을 차지했습니다.
IT 및 통신 분야에서 기계번역(MT)은 기업이 고객과 소비자가 선호하는 언어로 효율적으로 소통할 수 있도록 지원합니다.
또한, 다양한 언어로 제공되는 웹사이트와 모바일 애플리케이션은 사용자 참여도와 브랜드 인지도를 향상시키며, 이는 시장 수요를 견인하는 핵심 요소입니다.
예를 들어, 2024년 9월, Reddit은 기계번역 기능을 35개국 이상으로 확대했습니다. 사용자는 댓글과 게시물을 포함한 전체 피드를 커뮤니티의 원래 언어에서 Reddit 설정 언어로 번역할 수 있습니다.
따라서 시장 분석에 따르면 IT 및 통신 분야에서 기계번역의 광범위한 적용이 기계번역 시장 수요를 촉진하고 있는 것으로 나타났습니다.
헬스케어 부문은 예측 기간 동안 상당한 연평균 성장률(CAGR)을 기록할 것으로 예상됩니다.
의료 분야에서 기계 번역(MT)은 언어 장벽을 극복하는 저렴한 솔루션을 제공하여 의료 서비스 제공자와 서로 다른 언어를 사용하는 환자 간의 소통을 가능하게 합니다.
기계 번역은 퇴원 지침이나 환자 포털 메시지와 같은 간단하거나 일상적인 정보를 번역하는 데 유용합니다.
예를 들어, Systran은 생명 과학 및 의료 분야를 위한 기계 번역 솔루션을 제공합니다. 이 솔루션은 복잡한 언어 및 기술 콘텐츠를 처리하는 AI 기반 프로세스를 사용합니다. 또한, 이 솔루션은 모든 보안 규정을 준수하여 빠르고 정확한 번역을 제공합니다.
따라서 시장 분석에 따르면 앞서 언급된 요소들이 예측 기간 동안 기계 번역 시장 동향을 촉진할 것으로 예상됩니다.
아시아 태평양 지역의 시장 규모는 2024년 3억 2,845만 달러였습니다. 또한 2025년에는 3억 6,966만 달러 성장하여 2032년에는 9억 6,626만 달러를 돌파할 것으로 예상됩니다. 이 중 중국이 29.09%로 가장 큰 매출 점유율을 차지했습니다. 기계 번역 시장 분석에 따르면 농촌 지역의 전자상거래 플랫폼 사용 증가로 인해 이 지역의 기계 번역 시장이 성장하고 있습니다. 이로 인해 사용자가 선호하는 언어로 명확한 의사소통과 정보를 제공하기 위해 기계 번역 도구와 기술이 도입되었습니다.
예를 들어, 2024년 11월, 디지털 하츠(DIGITAL HEARTS Co., Ltd.)는 ELLA 기반 번역 서비스를 시작했습니다. 이 시스템은 게임용으로 설계되었으며, 중국어 번체, 중국어 간체, 한국어를 포함한 아시아 언어를 지원합니다. 따라서 분석 결과, 앞서 언급한 요인들이 아시아 태평양 지역 시장 성장의 주요 원인으로 나타났습니다.
북미 시장은 2024년 4억 4,107만 달러에서 2032년에는 12억 5,085만 달러 이상으로 성장할 것으로 예상되며, 2025년에는 4억 9,488만 달러 증가할 것으로 전망됩니다. 이 시장은 다른 국가와의 효율적인 소통을 위해 번역이 필요한 IT 및 통신, 군사 및 방위, 의료 산업 등의 주요 산업에 의해 주도되고 있습니다.
예를 들어, 2024년 9월, 미국 기업인 NVIDIA는 번역 AI 및 다국어 음성 마이크로서비스를 출시했습니다. 이 서비스를 통해 개발자는 30개 언어의 기계 번역(MT) 앱에 생성 AI를 통합하여 전사 및 텍스트 음성 변환 기능을 제공할 수 있습니다. 따라서 앞서 언급한 요인들이 북미 지역의 기계 번역 시장 확대를 주도하고 있습니다.
기계 번역 시장 분석에 따르면 유럽의 경우, 해당 지역의 여행 및 관광 산업 성장으로 인해 시장이 성장하고 있으며, 여행객이 현지인과 원활하게 소통할 수 있도록 실시간 번역을 위한 기계 번역 도구 및 기술 도입이 증가하고 있습니다. 라틴 아메리카, 중동 및 아프리카 지역의 기계 번역 시장은 콘텐츠 번역 수요 증가, 의사소통 개선, 생산성 향상 등의 요인으로 인해 주로 성장하고 있습니다. 따라서 앞서 언급한 요인과 트렌드가 이 지역의 기계 번역 시장 확대를 주도하고 있습니다.
주요 주요 기업 및 시장 점유율 분석:
기계 번역 산업은 국내 및 국제 시장에 솔루션과 서비스를 제공하는 주요 기업들과 치열한 경쟁을 벌이고 있습니다. 주요 기업들은 글로벌 기계 번역 시장에서 강력한 입지를 차지하기 위해 연구 개발(R&D), 제품 혁신, 최종 사용자 출시에 있어 다양한 전략을 채택하고 있습니다. 기계 번역 업계의 주요 기업은 다음과 같습니다.
Amit Sati is a Senior Market Research Analyst in the Research team of Consegic Business Intelligence. He is client-focused, understands multiple research methods, holds strong analytical skills, in-depth presentation, and reporting skills. Amit is industrious with his research work and has sturdy attention to details. He has capability of pattern recognition within statistics, holds strong analytical mind, great training abilities and capability to quickly gel with fellow mates.